言語 ภาษา
タイ・ラオ対照
ラオス語は琉球語が日本語の古形を保っているのと同じように、タイ語の古形を保っているのかもしれない。イープン(日本)はニープンになって音がより日本語らしくなる。チャーン(象)はサーンになって これも音が日本語に近づく。
タイとラオスの文字はよく似ていても音が違う。タイ語の「ヤ」は「ニャ」になる。タイ文字の「ヤ」は元々サンスクリットの「ニャ」音を写したものとすれば、ラオス文字の発音のほうが原形に近づく
ニャづくしのツイートがあった
ບໍ່ເປັນຫຍັງ どういたしまして タイ文字表記で บ่เป็นหยั่ง
父方の祖母 ຢ່າ 歩く ຍ່າງ まだ ຍັງ 長い ຍາວ